fiar

fiar
(Del lat. vulgar *fidare < lat. fidere.)
1 Dar una persona garantías con su propia responsabilidad de que otra hará lo que promete.
SE CONJUGA COMO vaciar
SINÓNIMO avalar garantizar
2 COMERCIO Vender a crédito una cosa, sin cobrar su precio en ese momento:
me fiaron los zapatos porque no llevaba dinero.
3 Tener confianza, esperar o desear una cosa con firmeza:
puedes fiar en mí para lo que desees.
REG. PREPOSICIONAL + en
SINÓNIMO confiar
ANTÓNIMO desconfiar
verbo transitivo/ pronominal
4 Dar o comunicar una cosa a una persona en confianza:
nunca se fiaron de ella.
REG. PREPOSICIONAL + de
SINÓNIMO confiar

FRASEOLOGÍA
muy largo me lo fías o fiáis Indica desconfianza en algo que se anuncia o promete con mucha antelación.
ser de fiar Merecer por sus cualidades que se confíe en una persona o cosa:
¿crees que Pepe es de fiar?; no te sientes en esta silla tan vieja, no es de fiar.

* * *

fiar (del sup. lat. «fidāre», por «fidĕre»)
1 tr. Garantizar alguien con su propia responsabilidad que ↘otro cumplirá cierto compromiso.
2 tr. o abs. Vender una ↘cosa demorando el cobro de su importe para más adelante. ≃ Dar a crédito. ⇒ Fía. ➢ A plazos. ➢ Tara, tarja, tarraja.
3 en») intr. Creer en la utilidad, resistencia, etc., de cierta cosa que tiene que prestar un servicio o en la ayuda de algo o alguien: ‘Fiemos en la solidez de la cuerda. Fío en Dios’. ≃ *Confiar. ⊚ También, «fío en su discreción».
4 a») tr. Dar o comunicar a alguien una ↘cosa confiando en que la guardará o cuidará: ‘Le fié mi secreto’. ≃ *Confiar. ⊚ («de») prnl. Tener confianza en algo o alguien: ‘Si no te fías de mí no podemos hacer nada. No me fío de esta cuerda’. ≃ *Confiar. ⊚ tr. Dejar cierta ↘cosa para que sea resuelta por alguien o algo que se expresa: ‘Fío el asunto a tu pericia. Fiamos la resolución al azar’. ≃ *Confiar.
Muy largo me lo fiáis [me lo fías, etc.]. Expresión con que se muestra desconfianza de que se realice algo que se anuncia o promete con mucha anticipación.
Ser alguien de fiar. Merecer *confianza: ‘Me parece que esa mujer no es de fiar’.
Si tan largo me lo fiáis [me lo fías, etc.]. Muy largo me lo fiáis.
V. «fíate de la Virgen...».
Conjug. como «desviar».

* * *

fiar. (Del lat. *fidāre, por fidĕre). tr. Dicho de una persona: Asegurar que cumplirá lo que otra promete, o pagará lo que debe, obligándose, en caso de que no lo haga, a satisfacer por ella. || 2. Vender sin tomar el precio de contado, para recibirlo en adelante. || 3. Dar o comunicar a alguien algo en confianza. U. t. c. prnl. || 4. ant. afianzar (ǁ afirmar). || 5. intr. Confiar en alguien. || 6. Esperar con firmeza o seguridad algo grato. Fío en Dios que me socorrerá. ¶ MORF. conjug. actual c. enviar. || ser de \fiar alguien o algo. fr. Merecer por sus cualidades que se confíe en él o en ello.

* * *

transitivo Asegurar uno que otro cumplirá [lo que promete], obligándose, en caso de que no lo haga, a satisfacer por él.
► Confiar a alguien alguna cosa.
► Vender [alguna cosa] sin tomar el precio de contado.
pronominal Poner la confianza en alguno.
CONJUGACIÓN se conjuga como: [DESVIAR]

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • fiar — fiar, no fiarse ni de la madre de uno expr. no fiarse en absoluto. ❙ «Hombre, no es que me parezca bien que Periquillo no se fíe ni de su madre...» A. Sopeña Monsalve, El florido pensil. 2. no fiarse un pelo expr. no fiarse en absoluto, recelar.… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • fiar — verbo transitivo 1. Vender (una persona) [una cosa] sin cobrarla en el momento de realizar la venta: En este establecimiento me fían lo que compro, hasta que cobro a primeros de mes. 2. Hacerse (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Fiar — Fi ar (? or ?), n. [See {Feuar}.] 1. (Scots Law) One in whom the property of an estate is vested, subject to the estate of a life renter. [1913 Webster] I am fiar of the lands; she a life renter. Sir W. Scott. [1913 Webster] 2. pl. The price of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fiar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: fiar fiando fiado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fío fías fía fiamos fiáis fían fiaba fiabas… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • fiar — (Del lat. *fidāre, por fidĕre). 1. tr. Dicho de una persona: Asegurar que cumplirá lo que otra promete, o pagará lo que debe, obligándose, en caso de que no lo haga, a satisfacer por ella. 2. Vender sin tomar el precio de contado, para recibirlo… …   Diccionario de la lengua española

  • fiar — fiar(se) 1. ‘Garantizar que [otra persona] cumplirá lo que promete, obligándose, si esta no cumple, a hacerlo en su lugar’, ‘vender [algo] sin cobrarlo hasta más adelante’ y ‘confiar’. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5). 2. Sobre la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • fiar — se em ou de fiou se nele; fiou se na (da) sua sinceridade …   Dicionario dos verbos portugueses

  • fiar — v. tr. 1. Reduzir a fio (matérias filamentosas). 2. Puxar à fieira. 3. Serrar (tábua) pelo meio, longitudinalmente. • v. intr. 4. Torcer, reduzir a fio qualquer matéria filamentosa. 5. Ter confiança. 6. Vender fiado. • v. pron. 7. Confiar. 8. Dar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • fiar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Vender o entregar alguna cosa sin exigir su pago inmediatamente y bajo la condición o la promesa de que se pagará más tarde: fiar las botellas, fiar un terreno 2 prnl Ponerse en manos de alguien o poner bajo su… …   Español en México

  • fiar — {{#}}{{LM F17638}}{{〓}} {{ConjF17638}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18095}} {{[}}fiar{{]}} ‹fiar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Vender sin exigir el pago inmediato del importe y aplazándolo para más adelante: • No me fían en ningún sitio porque saben… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”